CONCERTS
konzerte
These are the some of our venues where our concerts usually take place. The interprets of the concerts are the Course participants, playing together with the Mainzer Virtuosi ensemble and also performing solo parts, the professors, mentors and special guests may also perform chamber music concerts or recitals.
The entrance to all concerts is free.
Diese sind einige der Orte, an denen unsere Konzerte üblicherweise stattfinden. In den Konzerten musizieren die Kursteilnehmer, die zusammen mit dem Mainzer Virtuosi Ensemble spielen und auch Soloparts spielen, die Professoren, Mentoren und renommierte Gäste werden auch Kammermusikkonzerte veranstalten.
Der Eintritt ist bei allen Konzerten frei.
Ale Contreras Westermeyer (all Fotos)